Ribera del Bernesga, León (XI-2020) © SVM |
RECURSOS ESTILÍSTICOS MÁS
IMPORTANTES
Para la realización de un análisis textual, o exégesis, o
comentario literario, las herramientas retóricas son elementos clave; se trata
de las figuras del lenguaje que sirven para potenciar o descubrir significados
nuevos. Los recursos estilísticos son procedimientos retóricos que emplea el
hablante, escritor, etc. para obtener del lenguaje nuevas significaciones o
significados connotativos no usuales. Pasamos del uso literal o usual del
lenguaje, al uso figurado: las palabras significan otra cosa distinta a la de
su referencia habitual.
En general, un vocablo posee una o varias significaciones comunes
o usuales; es el término real. Pero en el empleo retórico, esa palabra o
expresión significa algo nuevo; es el término imaginario. Los recursos
retóricos se clasifican atendiendo a los tres niveles de organización y estudio
de la lengua: fónico, morfosintáctico y léxico-semántico. El siguiente listado
no agota la nómina, que es mucho más amplia. Aquí solo se recogen los más
usuales.
I. RECURSOS FÓNICOS
Estamos ante herramientas estilísticas basadas en el sonido de las
palabras y sus efectos acústicos. Según se combinen los fonemas, así se logra
un efecto de belleza.
1) Aliteración: la
aliteración se basa en la repetición de ciertos sonidos a lo largo de un verso,
estrofa u oración; la mera repetición crea una imagen en el lector, evoca un
significado:
Con el ala
aleve del leve, abanico. (Rubén Darío)
En el silencio
solo se escuchaba
un susurro de
abejas que sonaba. (Garcilaso de la Vega)
2) Onomatopeya: es la
palabra que, en su escritura y pronunciación, imita o se asemeja a lo que
significa:
Tic tac, guau,
boom, etc.
3) Paronomasia:
consiste en emplear palabras de pronunciación y escritura parecida (parónimos),
pero de significado distinta:
Asbolver /
absorber, bobo / bombo, trama / traza.
Todo eso parece
difuso, profuso y confuso.
4) Calambur: aparece
este fenómeno cuando, al agrupar de otro modo las sílabas de una palabra o
secuencia se produce un cambio de sentido:
Yo loco, loco,
ella loquita / yo lo coloco, ella lo quita
Si el rey no
muere, el reino muere.
5) Retruécano:
repetición en orden inverso de las palabras que produce el sentido contrario:
¿O cuál es más
de culpar
aunque
cualquiera mal haga,
la que peca por
la paga
el que paga por
pecar? (Sor Juana Inés de la Cruz)
Más vale honra sin barcos que barcos sin honra. (Atribuido a Felipe II tras conocer el desastre de la Armada Invencible)
II. RECURSOS MORFOSINTÁCTICOS
Son procedimientos que descansan en la colocación, orden y
reiteración de las palabras en determinadas posiciones de la oración o del
verso.
1) Paralelismo:
consiste en la repetición de la misma estructura sintáctica:
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada. (Miguel Hernández)
2) Anáfora: repetición
de una o varias palabras al principio de dos o más versos u oraciones.
Temprano
levantó la muerte el vuelo,
temprano
madrugó la madrugada,
temprano estás
rodando por el suelo. (Miguel Hernández)
3) Pleonasmo: descansa
en la utilización de palabras que resultan innecesarias para la comprensión del
texto porque su significado resulta obvio o repetitivo. Se emplea con
frecuencia en el habla coloquial:
Firma de su
puño y letra, Verlo con sus propios ojos.
4) Elipsis: supresión,
elisión u omisión de elementos lingüísticos que forman parte de la oración
porque se puede entender su significado por el contexto:
Por una mirada,
un mundo;
por una
sonrisa, un cielo;
por un beso…
¡yo no sé qué
te diera por un beso! (Gustavo Adolfo Bécquer)
5) Polisíndeton:
repetición de más conjunciones copulativas de las necesarias. Aporta lentitud,
solemnidad y una sensación de acumulación excesiva o abrumadora:
Quiero minar la
tierra hasta encontrarte
y besarte la
noble calavera
y
desamordazarte y regresarte. (Miguel Hernández)
6) Asíndeton: omisión o
supresión de conjunciones copulativas para dotar a la frase de mayor movimiento
y rapidez:
Desmayarse,
atreverse, estar furioso,
áspero, tierno,
liberal, esquivo,
alentado,
mortal, difunto, vivo,
leal, traidor,
cobarde y animoso; (Lope de Vega)
7) Anadiplosis o concatenación: aparece al repetirse una palabra al final de un verso y al principio del siguiente:
Pero lo nuestro
es pasar,
pasar haciendo
caminos,
caminos hacia
la mar. (Antonio Machado)
8) Epanadiplosis:
repetición de la misma palabra al principio y al final del verso o la oración:
Verde que te
quiero verde. (F. García Lorca)
Y entre los
santos de piedra
y los álamos de
magia
pasas llevando
en tus ondas
palabras de
amor, palabras. (Gerardo Diego)
9) Juego de palabras o
polisemia: inclusión en el texto de dos o más palabras que se escriben
igual pero cuyos significados son distintos:
Su tío es un
tío y sus tías son unas tías (B. Pérez Galdós)
10) Hipérbaton:
alteración del orden sintáctico lógico de los elementos de la oración, para
destacar determinados elementos:
Del monte en la
ladera
por mi mano
plantada tengo un huerto. (Fray Luis de León)
11) Apóstrofe o invocación:
figura literaria que consiste en dirigir la palabra con vehemencia a algo o
alguien, en segunda persona. Los destinatarios pueden estar presentes o
ausentes, vivos o muertos, pueden ser seres abstractos o cosas inanimadas.
Incluso, hay apóstrofes dirigidos a uno mismo.
Olas gigantes
que os rompéis bramando
en las playas
desiertas y remotas
envuelto entre
sábanas de espuma,
¡llevadme con
vosotras! (Gustavo Adolfo Bécquer)
12) Epifonema: cierre
de un poema con una oración exclamativa, en la que se resume el contenido de
todo él.
Por una mirada,
un mundo;
por una
sonrisa, un cielo;
por un beso...
¡Yo no sé
qué te diera
por un beso! (G. A. Bécquer)
13) Interrogación y
exclamación retóricas: las oraciones interrogativas y exclamativas crean un
efecto expresivo muy potente y original.
¿Qué es
poesía?, dices, mientras clavas
en mi pupila tu
pupila azul,
¡Qué es poesía!
¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres
tú. (G. A. Bécquer)
14) Lítote o litote: es un modo de afirmar negando. Estamos ante una atenuación de la significación.
Este chico no
es feo; La comida no está fría.
15) Suspensión: se
realiza con el signo ortográfico de los puntos suspensivos –que son tres, ni
más ni menos--. Al dejar una oración enunciado sin acabar, se crea un efecto de
intriga, de apertura de significación, que el lector debe cerrar.
Sirva el ejemplo de Bécquer de interrogación retórica.
16) Quiasmo: se produce
cuando dos estructuras sintácticas, oraciones casi siempre, presentan sus
términos invertidos, formando una equis:
17) Repetición retórica: consiste
en el empleo de dos o más veces de la misma palabra, para producir un efecto
musical y de densidad significativa:
Río Duero, río Duero,
nadie a
acompañarte baja,
nadie se
detiene a oír
tu eterna
estrofa de agua. (Gerardo Diego)
18) Enumeración: disposición
de varios elementos (palabras o expresiones) que aluden a la misma realidad. El
DLE lo define como Enunciación rápida y animada de varias ideas o de distintas partes de un concepto o pensamiento general.
III. RECURSOS SEMÁNTICOS
Estos procedimientos retóricos se basan en la relación que existe
entre los significados de las palabras. Las relaciones surgen por la
significación de los vocablos.
1) Símil o comparación: el
símil es la comparación entre dos realidades por medio de la conjunción “como”
u otra expresión equivalente. Es muy frecuente en la lengua coloquial: Tienes
una cabeza como una calabaza. La comparación, utilizada como recurso literario,
debe ser original y expresiva:
Como en un
libro abierto
leo de tus
pupilas en el fondo.
¿A qué fingir
el labio
risas que se
desmienten con los ojos? (G. A. Bécquer)
2) Metáfora: consiste
en la identificación de dos elementos (uno real y uno imaginario) entre los que
existe alguna relación de semejanza o parecido. Es decir, consiste en referirse
a un objeto con el nombre de otro al que se asemeja:
Un manotazo
duro, un golpe helado,
un hachazo
invisible y homicida,
un empujón
brutal te ha derribado. (Miguel Hernández)
3) Metonimia:
sustitución de un término por otro cuando ambos designan realidades entre las
que existe una relación de contigüidad o proximidad. Se denomina sinécdoque cuando se establece la
relación de parte por el todo, o viceversa:
Y gorra azul en la pelona (B. Pérez Galdós).
Cuello, puño de la camisa,
son casos claros de metonimia.
Un rebaño de
cien cabezas.
Este Picasso es
muy sugerente.
4) Antítesis o contraste:
contraposición de dos o más palabras o expresiones de significación opuesta o
contraria. Crea viveza y expresividad en el texto.
El último
quería ser el primero, y los pequeños chillaban más que los grandes. (B. Pérez
Galdós)
Quién pudiera
como tú,
a la vez quieto
y en marcha,
cantar siempre
el mismo verso
pero con
distinta agua. (Gerardo Diego)
5) Paradoja: empleo de
palabras o expresiones que encierran una contradicción en sí, es decir, se unen
en un pensamiento elementos contrarios; se crea una idea alógica o ilógica. El
ejemplo anterior de Gerardo Diego es válido aquí.
(1) Vivo sin vivir en mí, 1
y de tal manera espero,
que muero porque no muero.
(2) Vivo ya fuera de mí
después que muero de amor; 5
porque vivo en el Señor,
que me quiso para sí;
cuando el corazón le di
puse en él este letrero:
que muero porque no muero. 10
(3) Esta divina prisión
del amor con que yo vivo
ha hecho a Dios mi cautivo,
y libre mi corazón;
y causa en mí tal pasión 15
ver a Dios mi prisionero,
que muero porque no muero.
Más o menos sinónimo es el oxímoron:
1. m. Ret. Combinación, en una misma estructura sintáctica, de dos palabras o expresiones de significado opuesto que originan un nuevo sentido, como en un silencio
atronador (DLE).
6) Sinestesia: Unión en un solo concepto de dos imágenes o sensaciones procedentes de diferentes dominios sensoriales, como en soledad sonora o en verde chillón.
5) Oxímoron: unión de
dos palabras en un solo concepto con significados contradictorios; es un paso
más en la conceptualización de contrarios.
Vivo sin vivir
en mí,
y tan alta vida
espero,
que muero
porque no muero. (Santa Teresa de Jesús)
6) Paradoja: expresión
aparentemente absurda, pero llena de sentido. Dos realidades se unen en un solo
concepto inicialmente imposible o incoherente. Véase el ejemplo anterior de
Santa Teresa:
Esta divina
prisión
del amor en que
yo vivo
ha hecho a Dios
mi cautivo
y libre mi
corazón;
y causa en mí
tal pasión
ver a Dios mi
prisionero,
que muero
porque no muero. (Santa Teresa de Jesús)
7) Hipérbole o exageración:
figura que consiste en la exageración o ponderación muy alta para expresar con
más intensidad lo que quieren comunicar:
Tanto dolor se
agrupa en mi costado,
que por doler
me duele hasta el aliento. (Miguel Hernández)
8) Personificación o
prosopopeya: atribución de cualidades humanas a seres animados o
inanimados, pero no humanos:
Asomaba a sus
ojos una lágrima
y a mi labio
una frase de perdón;
habló el
orgullo y se enjugo su llanto
y la frase en
mis labios expiró. (G. A. Bécquer)
El ejemplo de Gerardo Diego para la antítesis es también muy
adecuado aquí.
9) Ironía: el texto da
a entender, por el contexto o la situación, todo lo contrario de lo que
aparentemente dice:
La futura
celebridad habló así a su compañero. (B. Pérez Galdós)
10) Símbolo:
elemento u objeto material que, por convención o asociación, se
considera representativo de una e ntidad, de una idea, de una cierta condición,
etc. (definición del DLE)
La bandera es símbolo de la
patria. La paloma es el símbolo de la paz.
Se trata de un paso más allá de la metáfora, por tanto no fáciles
de localizar. El color verde o la presencia de la luna en García Lorca
simbolizan la muerte, pero en otro poeta no tiene por qué ser así. Un ejemplo
distintos:
En mis manos
levanto una tormenta
de piedras,
rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofes y hambrienta. (Miguel Hernández)
11) Sinestesia: aparece
cuando se mezclan o intercambian dos o más percepciones sensoriales en una sola
realidad: un rojo chillón.
Quiero escarbar
la tierra con los dientes,
quiero apartar
la tierra parte a parte
a dentelladas
secas y calientes.
Un manotazo
duro, un golpe helado,
un hachazo
invisible y homicida,
un empujón
brutal te ha derribado. (Miguel Hérnández)
12) Alegoría: se produce la alegoría cuando varias metáforas se refieren al mismo término imaginario o a la misma realidad aludida.
Rima IX
Besa el aura que gime blandamente
las leves ondas
que jugando riza;
el sol besa a
la nube en occidente
y de púrpura y
oro la matiza;
la llama en
derredor del tronco ardiente
por besar a
otra llama se desliza;
y hasta el
sauce, inclinándose a su peso,
al río que le besa, vuelve un beso. (G. A. Bécquer)
No hay comentarios:
Publicar un comentario